Last mango in Paris

Wat zou een krant zijn zonder koppen? Een krant zonder gezicht. Koppen maken is een vak. Een kop moet informatief zijn, maar ook zo aantrekkelijk, dat de lezer een stemmetje hoort dat zegt: “Lees mij.” Engelse koppenmakers doen niets liever dan woordspelingen verzinnen om die aandacht te krijgen. Vaak als variant op een bekende film-, song- of boektitel. De Britse tabloid The Sun doet het veruit het meest, al vind je zulke koppen ook in de kwaliteitskranten.
Toen Christian Ronaldo onlangs al in de rust van een wedstrijd naar huis ging na te zijn gewisseld, kopte De Telegraaf  keurig: Erik ten Hag niet blij met actie Ronaldo: ‘Onacceptabel’. Dat deed The Sun anders: Got the Ron idea. Die krant heeft elke dag tientallen koppen met woordspelingen, tot in de fotobijschriften toe. Dat levert vaak matige resultaten op. Spits Lukaku, die weg is uit Engeland, doet het goed bij Inter Milan. Kop: A new Luke. Of er stond bij een foto van de scorende spits Dwight Yorke: He’s Dwight on time.
Nederlandse kranten zijn veel terughoudender. Alleen in gevallen die schreeuwen om een woordspeling, komt die er ook. Toen Kamiel Maase als haas (gangmaker) onverwacht de marathon van Rotterdam onder de Olympische tijdslimiet had uitgelopen, konden sommige kranten het niet laten: Maase ‘haast’ zich naar Sydney (AD). In De Telegraaf ging Maase er ‘als een haas’ vandoor. Minder voor de hand liggend: toen Erik Dekker zijn tweede etappe in de Tour van dat jaar had gewonnen, had De Telegraaf de pakkende kop Dubbeldekker.
Volgens The Independent loopt elke journalist in Engeland rond met een gedroomde kop, een prachtige woordspeling die klaarligt zodra zich een bijpassende gebeurtenis voordoet. Een van die journalisten had jarenlang de kop Last mango in Paris in zijn binnenzak, maar door een vreselijk moment van onoplettendheid miste hij het nieuws dat de centrale fruit- en groenteveiling van Parijs werd verplaatst naar een voorstad.
Soms, als alle radertjes in elkaar grijpen, de sterren gunstig staan en de koppenmaker een uitzonderlijk lucide moment heeft, ontstaat iets ongelooflijks. Ooit stond op de achterpagina van The Sun een verslag van de onwaarschijnlijke nederlaag van de grote Schotse voetbalclub Celtic tegen het nietige Inverness Caledonian-Thistle. De grote, drieregelige kop luidde: Super Caley go ballistic, Celtic are atrocious.
Letterlijk betekent de kop iets als ‘Super Caledonian-Thistle gaat als een speer (eig. kogel), Celtic is afgrijslijk’, maar hij past in het Engels waanzinnig goed op Supercalifragilisticexpialidocious, het bekende liedje met de superlatief der superlatieven uit de film Mary Poppins. Hier had de – altijd anonieme – koppenmaker iets groots verricht.
De tweekoppige mediaredactie van Het Parool, waarvan schrijver dezes de helft was, had de vaste rubriek Na afloop. Daarboven stond altijd een kop die slechts twee woorden telde, gescheiden door een ampersand: Geeuwen & Ergeren bijvoorbeeld. Toen het bericht bekend werd dat de Gaykrant eenmalig in de Sovjet-Unie zou worden verspreid, was de verleiding erg groot daar boven te zetten: Hamer & Snikkel. Uit overdreven voorzichtigheid of een teveel aan innerlijke beschaving is het daar helaas niet van gekomen.

Bob Frommé

Advertentie

3 thoughts on “Last mango in Paris

  1. Zonder elke keer te reageren op een specifiek onderwerp van uw columns (wat ik ook wel eens doe) moet ik in het algemeen zeggen dat ik bijzondere waardering heb voor uw scripties.
    Ik heb al eens eerder vermeld dat ik u volgde vanaf uw tijd in Het Parool, u daarna langere tijd kwijt was maar u hier weer teruggevonden heb.
    En zulks tot mijn genoegen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.